「SUIT」で学ぶ英語 What do you say~? Season9-1より

 

f:id:chokukotan:20210621125356p:plain

こんにちは!

大好きな海外ドラマで、英語に含まれるニュアンス、主語の感情や

動詞の動きを感じながら、英語を学びたいと思ってます。

宜しくお願いします! 

f:id:chokukotan:20210617122443j:plain

動きってどういうことかしら。。?

   

 

【中古】 SUITS/スーツ シーズン5 DVD-BOX /ガブリエル・マクト,パトリック・J.アダムス,ジーナ・トレス 【中古】afb

価格:2,981円
(2021/6/15 12:53時点)
感想(0件)

 早速ですが、

「SUIT」Season9-1より引用 

英語訳:What do you say that you go home and you change into that armor  and you get ready to fight for Robert's good name?

 日本語訳:家に帰って、勝負服に着替え、ロバートの名誉のために闘って。

 

ドナがハーヴィーに言った言葉です。

 

ポイント①!  What do you say~? (~はどう?) 

相手に意見を提案しています。

say をロングマン現代英英辞典で見てみると、

”to express an idea, feeling, thought  etc using words"

と出ています。ただ単に”言う”だけではなく、考えや感情を言葉で表現する

という意味がありますね。

 

ポイント②!  change into ~: 着替える 

 change はロングマン現代英英辞典では

”to become different, or to make something different"。

何か別のものになるってことですね。

into は~の中に入る

 

ポイント③!  armor:鎧・甲冑

 この単語が聞き取りにくかったですよ。

ロングマン現代英英辞典より、"metal or leather clothing that protects your body, worn by soldiers in battles in past times"

ここでのイメージは、単に着替えるというよりも、甲冑の中に入って変化する、

というほうがイメージしやすく、覚えやすいと思います。

これから鎧を着て戦う感じがでてますよね!

それを勝負服と訳しているのも分かりやすく、面白いです。

 

ポイント④!  good name: 評判

ロングマン現代英英辞典より name には "the opinion that people have about 

a person or organization. 同義語:reputation "

とあるので、good name で良い評判ってことです。反対にbad name 

もあります。

 

この文章全体の中のsay以外の動詞に注目してみると、

 
go     change     get

 

goは、そこから離れていくというイメージ。

changeは、何か別のものになる 。

getは、準備を出来る状態にする。

  

f:id:chokukotan:20210617122443j:plain

動きを感じられる動詞だわ。

家に帰って → 着替えて → 闘う準備

動きを感じながら聞くと、よりドナが言っていることの理解が

深まると思います! 

 

  一度、聞き取れなかった部分を取り出して、分析していくと、

その後の聞き取りが全然違います。

season 9 ー1は何回も観ました。日本語訳と英語訳の両方を

分析するのも面白くて、好きです。

 

ところで、このセリフは、ドナの家でハーヴィーに言った言葉です。

ドナの家が素敵で、インテリアにも見入ってしまいます!

 

  私の紹介:

英語を学んで長いのですが、まだまだ聞き取れない単語や、意味の

分からない単語がたくさんあります。現在TOEIC840点。まだまだです。

単語は、単語帳みたいなのを買って、字だけを読んで覚えてみました

が、すぐには覚えられなくて、すごく時間がかかりました。英単語を

日本語にあてはめたのを、そのまま覚えるって、私にはほぼ無理なんです。

TOEICの勉強をしているうちに大分覚えてきましたが、それでもまだ

まだ知らない単語があります。

それより、英単語自体が持っているニュアンスやイメージなどを一緒に覚え

たほうが私的には覚えやすく、実際使えると思ってます。

大好きな海外ドラマを見ながら、良かったら一緒に英語を学んで頂けたらと思います。

 

 今回は以上です!

ご覧頂き、どうもありがとうございました。

 

 

 

   

chokukotan.hatenadiary.com